Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Датский - Seni ben ölümüne sevdim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийДатский

Категория Газеты - Дети и подростки

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Seni ben ölümüne sevdim
Tекст
Добавлено Mc-Mete-Mc
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni Ben ölümüne sevdim

Статус
Jeg har elsket dig til døden.
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский

Jeg har elsket dig til døden.
Комментарии для переводчика
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Последнее изменение было внесено пользователем Anita_Luciano - 15 Февраль 2009 16:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Февраль 2009 00:52

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 Февраль 2009 15:09

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.