Tafsiri - Kituruki-Kideni - Seni ben ölümüne sevdimHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Newspapers - Kids and teens Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Seni ben ölümüne sevdim | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Seni Ben ölümüne sevdim |
|
| Jeg har elsket dig til døden. | TafsiriKideni Ilitafsiriwa na gamine | Lugha inayolengwa: Kideni
Jeg har elsket dig til døden. | | Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 15 Februari 2009 16:31
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 15 Februari 2009 00:52 | | | Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden | | | 15 Februari 2009 15:09 | | | Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt. |
|
|