Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Duński - Seni ben ölümüne sevdim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Kategoria Gazety - Dzieci i nastolatki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Seni ben ölümüne sevdim
Tekst
Wprowadzone przez Mc-Mete-Mc
Język źródłowy: Turecki

Seni Ben ölümüne sevdim

Tytuł
Jeg har elsket dig til døden.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Jeg har elsket dig til døden.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 15 Luty 2009 16:31





Ostatni Post

Autor
Post

15 Luty 2009 00:52

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 Luty 2009 15:09

gamine
Liczba postów: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.