Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Dinamarquês - Seni ben ölümüne sevdim

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoDinamarquês

Categoria Jornais - Crianças e adolescentes

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Seni ben ölümüne sevdim
Texto
Enviado por Mc-Mete-Mc
Língua de origem: Turco

Seni Ben ölümüne sevdim

Título
Jeg har elsket dig til døden.
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Dinamarquês

Jeg har elsket dig til døden.
Notas sobre a tradução
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 15 Fevereiro 2009 16:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Fevereiro 2009 00:52

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 Fevereiro 2009 15:09

gamine
Número de mensagens: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.