תרגום - טורקית-דנית - Seni ben ölümüne sevdimמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה עתונים - ילדים ונוער בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Seni ben ölümüne sevdim | | שפת המקור: טורקית
Seni Ben ölümüne sevdim |
|
| Jeg har elsket dig til døden. | | שפת המטרה: דנית
Jeg har elsket dig til døden. | | Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death |
|
הודעה אחרונה | | | | | 15 פברואר 2009 00:52 | | | Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden | | | 15 פברואר 2009 15:09 | | | Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt. |
|
|