Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Hollandsk - pa sta je bilo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskHollandsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
pa sta je bilo
Tekst
Tilmeldt af rinexe
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

pa sta je bilo.žao mi je

a st aje s bebicom, gdje je sad, mislim kod koga je
i gdje si ti, kod staraca ili.. e jebemu misica....
a mogli bi se mi i cuti
Bemærkninger til oversættelsen
Graag vertalen naar het nederlands. Bedankt

Titel
Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Sofija_86
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.

Wat is er met het baby’tje, waar is die nu, ik bedoel bij wie
En waar ben jij , bij je ouders of… ach *zooi…
He wij kunnen ook wel met elkaar bellen
Bemærkninger til oversættelsen
"jebem mu misica" is een uitdrukking die je het beste zo kan vertalen lettertlijk betekent het "ik XXX zijn muis"
Senest valideret eller redigeret af Lein - 7 Januar 2009 11:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Januar 2009 19:19

Lein
Antal indlæg: 3389
Ik heb een paar kleine foutjes verbeterd:

gebeurt -> gebeurd
de baby'tje -> het baby'tje

6 Januar 2009 21:44

Sofija_86
Antal indlæg: 99
Thnx Lein :-)

6 Januar 2009 21:50

rinexe
Antal indlæg: 1
Bedankt allemaal.

Groetjes
Rine ke