Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Croate-Néerlandais - pa sta je bilo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CroateNéerlandais

Catégorie Lettre / Email

Titre
pa sta je bilo
Texte
Proposé par rinexe
Langue de départ: Croate

pa sta je bilo.žao mi je

a st aje s bebicom, gdje je sad, mislim kod koga je
i gdje si ti, kod staraca ili.. e jebemu misica....
a mogli bi se mi i cuti
Commentaires pour la traduction
Graag vertalen naar het nederlands. Bedankt

Titre
Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.
Traduction
Néerlandais

Traduit par Sofija_86
Langue d'arrivée: Néerlandais

Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.

Wat is er met het baby’tje, waar is die nu, ik bedoel bij wie
En waar ben jij , bij je ouders of… ach *zooi…
He wij kunnen ook wel met elkaar bellen
Commentaires pour la traduction
"jebem mu misica" is een uitdrukking die je het beste zo kan vertalen lettertlijk betekent het "ik XXX zijn muis"
Dernière édition ou validation par Lein - 7 Janvier 2009 11:18





Derniers messages

Auteur
Message

6 Janvier 2009 19:19

Lein
Nombre de messages: 3389
Ik heb een paar kleine foutjes verbeterd:

gebeurt -> gebeurd
de baby'tje -> het baby'tje

6 Janvier 2009 21:44

Sofija_86
Nombre de messages: 99
Thnx Lein :-)

6 Janvier 2009 21:50

rinexe
Nombre de messages: 1
Bedankt allemaal.

Groetjes
Rine ke