Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-هولندي - pa sta je bilo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
pa sta je bilo
نص
إقترحت من طرف rinexe
لغة مصدر: كرواتي

pa sta je bilo.žao mi je

a st aje s bebicom, gdje je sad, mislim kod koga je
i gdje si ti, kod staraca ili.. e jebemu misica....
a mogli bi se mi i cuti
ملاحظات حول الترجمة
Graag vertalen naar het nederlands. Bedankt

عنوان
Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Sofija_86
لغة الهدف: هولندي

Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.

Wat is er met het baby’tje, waar is die nu, ik bedoel bij wie
En waar ben jij , bij je ouders of… ach *zooi…
He wij kunnen ook wel met elkaar bellen
ملاحظات حول الترجمة
"jebem mu misica" is een uitdrukking die je het beste zo kan vertalen lettertlijk betekent het "ik XXX zijn muis"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 7 كانون الثاني 2009 11:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الثاني 2009 19:19

Lein
عدد الرسائل: 3389
Ik heb een paar kleine foutjes verbeterd:

gebeurt -> gebeurd
de baby'tje -> het baby'tje

6 كانون الثاني 2009 21:44

Sofija_86
عدد الرسائل: 99
Thnx Lein :-)

6 كانون الثاني 2009 21:50

rinexe
عدد الرسائل: 1
Bedankt allemaal.

Groetjes
Rine ke