Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Ολλανδικά - pa sta je bilo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
pa sta je bilo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rinexe
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

pa sta je bilo.žao mi je

a st aje s bebicom, gdje je sad, mislim kod koga je
i gdje si ti, kod staraca ili.. e jebemu misica....
a mogli bi se mi i cuti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Graag vertalen naar het nederlands. Bedankt

τίτλος
Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Sofija_86
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Wat is er gebeurd? Ik vind het heel jammer.

Wat is er met het baby’tje, waar is die nu, ik bedoel bij wie
En waar ben jij , bij je ouders of… ach *zooi…
He wij kunnen ook wel met elkaar bellen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"jebem mu misica" is een uitdrukking die je het beste zo kan vertalen lettertlijk betekent het "ik XXX zijn muis"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 7 Ιανουάριος 2009 11:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2009 19:19

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Ik heb een paar kleine foutjes verbeterd:

gebeurt -> gebeurd
de baby'tje -> het baby'tje

6 Ιανουάριος 2009 21:44

Sofija_86
Αριθμός μηνυμάτων: 99
Thnx Lein :-)

6 Ιανουάριος 2009 21:50

rinexe
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Bedankt allemaal.

Groetjes
Rine ke