Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - BitmiÅŸ Sevdam
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
BitmiÅŸ Sevdam
Tekst
Tilmeldt af
PortuqaL
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur
Titel
Meu amor acabou
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Leturk
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
A morte é fato de uma vida, um novo começo para alguns, para outros é o infinito.
Bemærkninger til oversættelsen
bi=bir quer dizer ''um'' numeral em turco...
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 15 April 2009 19:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 Januar 2009 19:57
aqui_br
Antal indlæg: 123
"A morte é facto de uma vida" olmasi gerekirdi..