Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - BitmiÅŸ Sevdam

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبرتغالية برازيلية

صنف أفكار

عنوان
BitmiÅŸ Sevdam
نص
إقترحت من طرف PortuqaL
لغة مصدر: تركي

Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur

عنوان
Meu amor acabou
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Leturk
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

A morte é fato de uma vida, um novo começo para alguns, para outros é o infinito.
ملاحظات حول الترجمة
bi=bir quer dizer ''um'' numeral em turco...
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 15 أفريل 2009 19:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 كانون الثاني 2009 19:57

aqui_br
عدد الرسائل: 123
"A morte é facto de uma vida" olmasi gerekirdi..