Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - BitmiÅŸ Sevdam
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
BitmiÅŸ Sevdam
Text
Übermittelt von
PortuqaL
Herkunftssprache: Türkisch
Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur
Titel
Meu amor acabou
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Leturk
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
A morte é fato de uma vida, um novo começo para alguns, para outros é o infinito.
Bemerkungen zur Übersetzung
bi=bir quer dizer ''um'' numeral em turco...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
goncin
- 15 April 2009 19:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
31 Januar 2009 19:57
aqui_br
Anzahl der Beiträge: 123
"A morte é facto de uma vida" olmasi gerekirdi..