Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Tyrkisk - Ju mendoni ndryshe apo?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Ju mendoni ndryshe apo?
Tekst
Tilmeldt af
ValonKito
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
Ju mendoni ndryshe apo?
Bemærkninger til oversættelsen
Ne dialekt anglez.
Titel
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 21 Februar 2009 20:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Februar 2009 15:39
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
fiko arnavutcaya gore mi cevirdin?
ingilizcesi 'yoksa, siz farkli mi dusunuyorsunuz', ortak sekil bulursan spr olur.
18 Februar 2009 15:45
fikomix
Antal indlæg: 614
Figen Hanım
Bunu orjinel metinden (arnavutçadan)çevirdim.
Ingilizceye biraz farklı çevrilmiş.Ama gerekirse değiştiririm.
apo-öyle mi
18 Februar 2009 16:12
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
yo yo degistirme, tam kelimesi kelimesine ne diyor, yazarmisin bana .
21 Februar 2009 19:32
fikomix
Antal indlæg: 614
Ju-siz
mendoni-düşünüyorsunuz
ndryshe -farklı
apo-öyle mi
21 Februar 2009 20:35
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ok'dir!