Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Türkisch - Ju mendoni ndryshe apo?
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Ju mendoni ndryshe apo?
Text
Übermittelt von
ValonKito
Herkunftssprache: Albanisch
Ju mendoni ndryshe apo?
Bemerkungen zur Übersetzung
Ne dialekt anglez.
Titel
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
fikomix
Zielsprache: Türkisch
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 21 Februar 2009 20:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Februar 2009 15:39
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
fiko arnavutcaya gore mi cevirdin?
ingilizcesi 'yoksa, siz farkli mi dusunuyorsunuz', ortak sekil bulursan spr olur.
18 Februar 2009 15:45
fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Figen Hanım
Bunu orjinel metinden (arnavutçadan)çevirdim.
Ingilizceye biraz farklı çevrilmiş.Ama gerekirse değiştiririm.
apo-öyle mi
18 Februar 2009 16:12
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
yo yo degistirme, tam kelimesi kelimesine ne diyor, yazarmisin bana .
21 Februar 2009 19:32
fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Ju-siz
mendoni-düşünüyorsunuz
ndryshe -farklı
apo-öyle mi
21 Februar 2009 20:35
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
ok'dir!