Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Turski - Ju mendoni ndryshe apo?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
Ju mendoni ndryshe apo?
Tekst
Poslao ValonKito
Izvorni jezik: Albanski

Ju mendoni ndryshe apo?
Primjedbe o prijevodu
Ne dialekt anglez.

Naslov
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 21 veljača 2009 20:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 veljača 2009 15:39

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
fiko arnavutcaya gore mi cevirdin?

ingilizcesi 'yoksa, siz farkli mi dusunuyorsunuz', ortak sekil bulursan spr olur.

18 veljača 2009 15:45

fikomix
Broj poruka: 614
Figen Hanım
Bunu orjinel metinden (arnavutçadan)çevirdim.
Ingilizceye biraz farklı çevrilmiş.Ama gerekirse değiştiririm.
apo-öyle mi

18 veljača 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
yo yo degistirme, tam kelimesi kelimesine ne diyor, yazarmisin bana .

21 veljača 2009 19:32

fikomix
Broj poruka: 614
Ju-siz
mendoni-düşünüyorsunuz
ndryshe -farklı
apo-öyle mi

21 veljača 2009 20:35

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
ok'dir!