Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Turks - Ju mendoni ndryshe apo?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsTurks

Categorie Zin

Titel
Ju mendoni ndryshe apo?
Tekst
Opgestuurd door ValonKito
Uitgangs-taal: Albanees

Ju mendoni ndryshe apo?
Details voor de vertaling
Ne dialekt anglez.

Titel
Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Vertaling
Turks

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Turks

Siz farklı düşünüyorsunuz, öyle mi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 21 februari 2009 20:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2009 15:39

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
fiko arnavutcaya gore mi cevirdin?

ingilizcesi 'yoksa, siz farkli mi dusunuyorsunuz', ortak sekil bulursan spr olur.

18 februari 2009 15:45

fikomix
Aantal berichten: 614
Figen Hanım
Bunu orjinel metinden (arnavutçadan)çevirdim.
Ingilizceye biraz farklı çevrilmiş.Ama gerekirse değiştiririm.
apo-öyle mi

18 februari 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
yo yo degistirme, tam kelimesi kelimesine ne diyor, yazarmisin bana .

21 februari 2009 19:32

fikomix
Aantal berichten: 614
Ju-siz
mendoni-düşünüyorsunuz
ndryshe -farklı
apo-öyle mi

21 februari 2009 20:35

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
ok'dir!