Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tysk - Ihre Bestellung beim ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFinsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Ihre Bestellung beim ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af niinuska22
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Bemærkninger til oversættelsen
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07
Senest redigeret af italo07 - 25 Februar 2009 01:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Februar 2009 21:41

itsatrap100
Antal indlæg: 279
Why is this kind of text accepted for translation? The company name is mangled, appears twice, and in a form with the words combined and separate, so I don't even know how to write the company name in the translation, and an account number, or order number (?) is given without any accompanying description.

24 Februar 2009 21:59

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thanks for notifying Itsatrap!

Hi Salvo, is there anything we can do to improve this text? The proposer doesn't know German.

CC: italo07

25 Februar 2009 01:26

italo07
Antal indlæg: 1474
I have modified the text

25 Februar 2009 01:55

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thanks Salvo!