Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjermanisht - Ihre Bestellung beim ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtFinlandisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Ihre Bestellung beim ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga niinuska22
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Vërejtje rreth përkthimit
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07
Publikuar per heren e fundit nga italo07 - 25 Shkurt 2009 01:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Shkurt 2009 21:41

itsatrap100
Numri i postimeve: 279
Why is this kind of text accepted for translation? The company name is mangled, appears twice, and in a form with the words combined and separate, so I don't even know how to write the company name in the translation, and an account number, or order number (?) is given without any accompanying description.

24 Shkurt 2009 21:59

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks for notifying Itsatrap!

Hi Salvo, is there anything we can do to improve this text? The proposer doesn't know German.

CC: italo07

25 Shkurt 2009 01:26

italo07
Numri i postimeve: 1474
I have modified the text

25 Shkurt 2009 01:55

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks Salvo!