Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - Ihre Bestellung beim ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFinés

Categoría Carta / Email

Título
Ihre Bestellung beim ...
Texto a traducir
Propuesto por niinuska22
Idioma de origen: Alemán

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Nota acerca de la traducción
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07
Última corrección por italo07 - 25 Febrero 2009 01:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Febrero 2009 21:41

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
Why is this kind of text accepted for translation? The company name is mangled, appears twice, and in a form with the words combined and separate, so I don't even know how to write the company name in the translation, and an account number, or order number (?) is given without any accompanying description.

24 Febrero 2009 21:59

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks for notifying Itsatrap!

Hi Salvo, is there anything we can do to improve this text? The proposer doesn't know German.

CC: italo07

25 Febrero 2009 01:26

italo07
Cantidad de envíos: 1474
I have modified the text

25 Febrero 2009 01:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks Salvo!