Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tysk - Jg skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskTysk

Kategori Fiktion / Fortælling - Computere / Internet

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jg skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen...
Tekst
Tilmeldt af Ver-a
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen människa men vara i min nutida ålder.
Det är inte lätt att bestämma hur man vill ha det i framtiden men jag hoppas iallafall att det slutar bra. Längtar efter studenten.
Bemærkninger til oversættelsen
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt!

Titel
Gerne hätte ich in meinem heutigen Alter die Erfahrung ...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Minny
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Gerne hätte ich in meinem heutigen Alter die Erfahrung eines Erwachsenen.
Es ist nicht einfach zu bestimmen, wie man es in der Zukunft haben möchte. Auf jeden Fall hoffe ich, dass es gut enden wird. Ich sehne mich nach dem Studium.
Bemærkninger til oversættelsen
Ich bin etwas ratlos. So wie ich "Längtar efter studenten" verstehe, steht hier: "Ich sehne mich nach dem Studenten". Das passt aber nicht richtig zum Text.
Senest valideret eller redigeret af Rodrigues - 12 Januar 2010 22:31