Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-德语 - Jg skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语德语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
Jg skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen...
正文
提交 Ver-a
源语言: 瑞典语

Jag skulle vilja ha erfarenheter som en vuxen människa men vara i min nutida ålder.
Det är inte lätt att bestämma hur man vill ha det i framtiden men jag hoppas iallafall att det slutar bra. Längtar efter studenten.
给这篇翻译加备注
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt!

标题
Gerne hätte ich in meinem heutigen Alter die Erfahrung ...
翻译
德语

翻译 Minny
目的语言: 德语

Gerne hätte ich in meinem heutigen Alter die Erfahrung eines Erwachsenen.
Es ist nicht einfach zu bestimmen, wie man es in der Zukunft haben möchte. Auf jeden Fall hoffe ich, dass es gut enden wird. Ich sehne mich nach dem Studium.
给这篇翻译加备注
Ich bin etwas ratlos. So wie ich "Längtar efter studenten" verstehe, steht hier: "Ich sehne mich nach dem Studenten". Das passt aber nicht richtig zum Text.
Rodrigues认可或编辑 - 2010年 一月 12日 22:31