Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Færøsk - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskEngelskTyrkiskHebraiskFærøsk

Kategori Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Tekst
Tilmeldt af Luna69
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Bemærkninger til oversættelsen
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.

Titel
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
Oversættelse
Færøsk

Oversat af juhlstein
Sproget, der skal oversættes til: Færøsk

1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lívið.
4). Gev ongantíð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
Bemærkninger til oversættelsen
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 5 Marts 2009 00:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Februar 2009 23:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Why is this request in standby, Lene?

26 Februar 2009 23:39

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Oops!

CC: gamine

26 Februar 2009 23:39

gamine
Antal indlæg: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.

26 Februar 2009 23:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
The translation into Hebrew was already done here and is waiting for evaluation.

26 Februar 2009 23:47

gamine
Antal indlæg: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........

26 Februar 2009 23:49

lilian canale
Antal indlæg: 14972

3 Marts 2009 23:35

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?