Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Фарерский - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Искусства / Создание / Воображение
Статус
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Tекст
Добавлено
Luna69
Язык, с которого нужно перевести: Датский
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Комментарии для переводчика
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
Статус
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
Перевод
Фарерский
Перевод сделан
juhlstein
Язык, на который нужно перевести: Фарерский
1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lÃvið.
4). Gev ongantÃð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
Комментарии для переводчика
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 5 Март 2009 00:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Февраль 2009 23:37
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Why is this request in standby, Lene?
26 Февраль 2009 23:39
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oops!
CC:
gamine
26 Февраль 2009 23:39
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.
26 Февраль 2009 23:41
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
The translation into Hebrew was already done
here
and is waiting for evaluation.
26 Февраль 2009 23:47
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........
26 Февраль 2009 23:49
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
3 Март 2009 23:35
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?