Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Faroés - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Artes / Creación / Imaginación
Título
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Texto
Propuesto por
Luna69
Idioma de origen: Danés
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Nota acerca de la traducción
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
Título
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
Traducción
Faroés
Traducido por
juhlstein
Idioma de destino: Faroés
1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lÃvið.
4). Gev ongantÃð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
Nota acerca de la traducción
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
Última validación o corrección por
Bamsa
- 5 Marzo 2009 00:24
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Febrero 2009 23:37
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Why is this request in standby, Lene?
26 Febrero 2009 23:39
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oops!
CC:
gamine
26 Febrero 2009 23:39
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.
26 Febrero 2009 23:41
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
The translation into Hebrew was already done
here
and is waiting for evaluation.
26 Febrero 2009 23:47
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........
26 Febrero 2009 23:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
3 Marzo 2009 23:35
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?