בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-פארואזית - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אומנות / יצירה / דמיון
שם
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
טקסט
נשלח על ידי
Luna69
שפת המקור: דנית
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
הערות לגבי התרגום
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
שם
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
תרגום
פארואזית
תורגם על ידי
juhlstein
שפת המטרה: פארואזית
1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lÃvið.
4). Gev ongantÃð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
הערות לגבי התרגום
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
אושר לאחרונה ע"י
Bamsa
- 5 מרץ 2009 00:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 פברואר 2009 23:37
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Why is this request in standby, Lene?
26 פברואר 2009 23:39
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops!
CC:
gamine
26 פברואר 2009 23:39
gamine
מספר הודעות: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.
26 פברואר 2009 23:41
lilian canale
מספר הודעות: 14972
The translation into Hebrew was already done
here
and is waiting for evaluation.
26 פברואר 2009 23:47
gamine
מספר הודעות: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........
26 פברואר 2009 23:49
lilian canale
מספר הודעות: 14972
3 מרץ 2009 23:35
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?