Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Faroese - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Arte / Krijime / Imagjinatë
Titull
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Tekst
Prezantuar nga
Luna69
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Vërejtje rreth përkthimit
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
Titull
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
Përkthime
Gjuha Faroese
Perkthyer nga
juhlstein
Përkthe në: Gjuha Faroese
1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lÃvið.
4). Gev ongantÃð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
Vërejtje rreth përkthimit
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bamsa
- 5 Mars 2009 00:24
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Shkurt 2009 23:37
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Why is this request in standby, Lene?
26 Shkurt 2009 23:39
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops!
CC:
gamine
26 Shkurt 2009 23:39
gamine
Numri i postimeve: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.
26 Shkurt 2009 23:41
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
The translation into Hebrew was already done
here
and is waiting for evaluation.
26 Shkurt 2009 23:47
gamine
Numri i postimeve: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........
26 Shkurt 2009 23:49
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
3 Mars 2009 23:35
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?