Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -فاروسي - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزيتركيعبريفاروسي

صنف فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
نص
إقترحت من طرف Luna69
لغة مصدر: دانمركي

1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
ملاحظات حول الترجمة
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.

عنوان
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف juhlstein
لغة الهدف: فاروسي

1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lívið.
4). Gev ongantíð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
ملاحظات حول الترجمة
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 5 أذار 2009 00:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 شباط 2009 23:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Why is this request in standby, Lene?

26 شباط 2009 23:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops!

CC: gamine

26 شباط 2009 23:39

gamine
عدد الرسائل: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.

26 شباط 2009 23:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
The translation into Hebrew was already done here and is waiting for evaluation.

26 شباط 2009 23:47

gamine
عدد الرسائل: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........

26 شباط 2009 23:49

lilian canale
عدد الرسائل: 14972

3 أذار 2009 23:35

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?