Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Jeg har savnet dig min egen
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Jeg har savnet dig min egen
Tekst
Tilmeldt af
tazzjurs
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Jeg har savnet dig min egen
Titel
Birtanem
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
SeroQ
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni özledim birtanem.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 12 April 2009 20:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 April 2009 20:02
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Bonjour Lene,
Peux-tu me dire si le texte source signifie: ''Mon unique, tu me manques''?
Merci
CC:
gamine
12 April 2009 20:08
gamine
Antal indlæg: 4611
Bonjour Hazal. Le texte en danois signifie: =="Tu m'as manqué, mon unique/ en anglais=: "my own"."==
12 April 2009 20:10
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Ok, merci beaucoup.
12 April 2009 20:20
gamine
Antal indlæg: 4611
Avec plaisir.