Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Turkiskt - Jeg har savnet dig min egen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktTurkiskt

Heiti
Jeg har savnet dig min egen
Tekstur
Framborið av tazzjurs
Uppruna mál: Danskt

Jeg har savnet dig min egen

Heiti
Birtanem
Umseting
Turkiskt

Umsett av SeroQ
Ynskt mál: Turkiskt

Seni özledim birtanem.
Góðkent av 44hazal44 - 12 Apríl 2009 20:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Apríl 2009 20:02

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Bonjour Lene,
Peux-tu me dire si le texte source signifie: ''Mon unique, tu me manques''?
Merci



CC: gamine

12 Apríl 2009 20:08

gamine
Tal av boðum: 4611
Bonjour Hazal. Le texte en danois signifie: =="Tu m'as manqué, mon unique/ en anglais=: "my own"."==

12 Apríl 2009 20:10

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Ok, merci beaucoup.


12 Apríl 2009 20:20

gamine
Tal av boðum: 4611
Avec plaisir.