Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -تركي - Jeg har savnet dig min egen

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي تركي

عنوان
Jeg har savnet dig min egen
نص
إقترحت من طرف tazzjurs
لغة مصدر: دانمركي

Jeg har savnet dig min egen

عنوان
Birtanem
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف SeroQ
لغة الهدف: تركي

Seni özledim birtanem.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 12 أفريل 2009 20:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أفريل 2009 20:02

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Bonjour Lene,
Peux-tu me dire si le texte source signifie: ''Mon unique, tu me manques''?
Merci



CC: gamine

12 أفريل 2009 20:08

gamine
عدد الرسائل: 4611
Bonjour Hazal. Le texte en danois signifie: =="Tu m'as manqué, mon unique/ en anglais=: "my own"."==

12 أفريل 2009 20:10

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Ok, merci beaucoup.


12 أفريل 2009 20:20

gamine
عدد الرسائل: 4611
Avec plaisir.