Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-터키어 - Jeg har savnet dig min egen

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어터키어

제목
Jeg har savnet dig min egen
본문
tazzjurs에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Jeg har savnet dig min egen

제목
Birtanem
번역
터키어

SeroQ에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni özledim birtanem.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 12일 20:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 12일 20:02

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Bonjour Lene,
Peux-tu me dire si le texte source signifie: ''Mon unique, tu me manques''?
Merci



CC: gamine

2009년 4월 12일 20:08

gamine
게시물 갯수: 4611
Bonjour Hazal. Le texte en danois signifie: =="Tu m'as manqué, mon unique/ en anglais=: "my own"."==

2009년 4월 12일 20:10

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Ok, merci beaucoup.


2009년 4월 12일 20:20

gamine
게시물 갯수: 4611
Avec plaisir.