Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Svensk - conocer a Dios da significado a la...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSvensk

Titel
conocer a Dios da significado a la...
Tekst
Tilmeldt af margarita urbina
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

conocer a Dios da significado a la vida;obedecerlo, da propósito.

Titel
Att känna Gud ...
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Att känna Gud ger mening i livet, att lyda honom ger ett syfte.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge:
To know God gives meaning to life, to obey him, gives purpose.
Senest valideret eller redigeret af pias - 30 Juli 2009 09:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Juli 2009 19:42

pias
Antal indlæg: 8113
Lilian,
jag lägger ut den här för omröstning. Är dock osäker på om "funktion" är rätt i detta sammanhang. Ett alternativ kunde vara: ger ett syfte/ändamål.

26 Juli 2009 22:53

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ja, du har rätt. Det låter mycket bättre
Jag var inte säker.

Ops! Jag korrigerade. Jag är ledsen.

27 Juli 2009 19:06

pias
Antal indlæg: 8113
Lätt hänt, när man har "magiska" krafter Lilian!
Ingen fara

29 Juli 2009 09:13

lilian canale
Antal indlæg: 14972
margarita,
¿Por qué crees que la traducción no es correcta?

29 Juli 2009 22:21

pias
Antal indlæg: 8113
Lena,

du som förstår spanska... kan vi be om lite assistans från dig? margarita urbina verkar inte nöjd med översättningen. Har jag tolkat Lilians engelska "bro" fel? TACK på förhand

CC: lenab

29 Juli 2009 23:40

lenab
Antal indlæg: 1084
Det enda jag kan tänka mig är att det skulle vara "Att känna gud" inte LÄRA känna. annars är det precis, tycker jag!

30 Juli 2009 09:34

pias
Antal indlæg: 8113
Tack Lena!!!

Lilian,
jag korr. det och godkänner den sedan.