Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Svensk - conocer a Dios da significado a la...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskSvensk

Tittel
conocer a Dios da significado a la...
Tekst
Skrevet av margarita urbina
Kildespråk: Spansk

conocer a Dios da significado a la vida;obedecerlo, da propósito.

Tittel
Att känna Gud ...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Att känna Gud ger mening i livet, att lyda honom ger ett syfte.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge:
To know God gives meaning to life, to obey him, gives purpose.
Senest vurdert og redigert av pias - 30 Juli 2009 09:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Juli 2009 19:42

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian,
jag lägger ut den här för omröstning. Är dock osäker på om "funktion" är rätt i detta sammanhang. Ett alternativ kunde vara: ger ett syfte/ändamål.

26 Juli 2009 22:53

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ja, du har rätt. Det låter mycket bättre
Jag var inte säker.

Ops! Jag korrigerade. Jag är ledsen.

27 Juli 2009 19:06

pias
Antall Innlegg: 8113
Lätt hänt, när man har "magiska" krafter Lilian!
Ingen fara

29 Juli 2009 09:13

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
margarita,
¿Por qué crees que la traducción no es correcta?

29 Juli 2009 22:21

pias
Antall Innlegg: 8113
Lena,

du som förstår spanska... kan vi be om lite assistans från dig? margarita urbina verkar inte nöjd med översättningen. Har jag tolkat Lilians engelska "bro" fel? TACK på förhand

CC: lenab

29 Juli 2009 23:40

lenab
Antall Innlegg: 1084
Det enda jag kan tänka mig är att det skulle vara "Att känna gud" inte LÄRA känna. annars är det precis, tycker jag!

30 Juli 2009 09:34

pias
Antall Innlegg: 8113
Tack Lena!!!

Lilian,
jag korr. det och godkänner den sedan.