Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Su intervención...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelsk

Titel
Su intervención...
Tekst
Tilmeldt af Pocho49
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Su intervención de estado sobre China en 1949, la invasión e intervención en más gobiernos del mundo, es una manera de incrementar el terrorismo y por consecuente, del miedo que causa enfrentar a tan grande monstruo. La decisión de Bush, de intervenir en Irak, trae como consecuencia un miedo indescriptible por parte de la sociedad, y Estados Unidos tiene el poder de la manipulacion a través de ello.
Bemærkninger til oversættelsen
inglés

Titel
State intervention
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The state intervention in China in 1949, the invasion and intervention in more governments in the world is a way of increasing terrorism and consequently, the fear that facing such a big monster causes. Bush's decision to intervene in Iraq, results in an indescribable fear to the society, and the United States hold the power of manipulation through it.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 November 2009 14:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 November 2009 11:04

goncin
Antal indlæg: 3706
"Its state intervention"?

16 November 2009 11:15

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Although it may be guessed, we don't know exactly what that "su" refers to, that's why I preferred, due to lack of a prior context, to keep it neutral. Besides, it reads more natural in English.