Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-英语 - Su intervención...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语

标题
Su intervención...
正文
提交 Pocho49
源语言: 西班牙语

Su intervención de estado sobre China en 1949, la invasión e intervención en más gobiernos del mundo, es una manera de incrementar el terrorismo y por consecuente, del miedo que causa enfrentar a tan grande monstruo. La decisión de Bush, de intervenir en Irak, trae como consecuencia un miedo indescriptible por parte de la sociedad, y Estados Unidos tiene el poder de la manipulacion a través de ello.
给这篇翻译加备注
inglés

标题
State intervention
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

The state intervention in China in 1949, the invasion and intervention in more governments in the world is a way of increasing terrorism and consequently, the fear that facing such a big monster causes. Bush's decision to intervene in Iraq, results in an indescribable fear to the society, and the United States hold the power of manipulation through it.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十一月 20日 14:20





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 16日 11:04

goncin
文章总计: 3706
"Its state intervention"?

2009年 十一月 16日 11:15

lilian canale
文章总计: 14972
Although it may be guessed, we don't know exactly what that "su" refers to, that's why I preferred, due to lack of a prior context, to keep it neutral. Besides, it reads more natural in English.