Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Моля за малко помощ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Моля за малко помощ
Tekst
Tilmeldt af Ascendancy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Bemærkninger til oversættelsen
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Titel
защо ме остави в тъмнината?
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af nargis1
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Bemærkninger til oversættelsen
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 20 November 2009 11:45