Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - Моля за малко помощ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Моля за малко помощ
Tекст
Добавлено Ascendancy
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Комментарии для переводчика
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Статус
защо ме остави в тъмнината?
Перевод
Болгарский

Перевод сделан nargis1
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Комментарии для переводчика
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 20 Ноябрь 2009 11:45