Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Búlgaro - ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° малко помощ
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° малко помощ
Texto
Propuesto por
Ascendancy
Idioma de origen: Turco
Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Nota acerca de la traducción
Много ще Ñъм ви благодарен ако можете да го преведете :)
Título
защо ме оÑтави в тъмнината?
Traducción
Búlgaro
Traducido por
nargis1
Idioma de destino: Búlgaro
Защо ме оÑтави в тъмнината? Боли ме Ñърцето и не Ñи миÑли, че ако Ñе върнеш един ден, ще ти проÑÑ‚Ñ!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача вÑеки ден.
Nota acerca de la traducción
ПунктуациÑта ти липÑваше - главни букви, запетаи, точки... Това Ñа изключително важни неща и нÑма кой да ти ги Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚ÑƒÐº.
Última validación o corrección por
ViaLuminosa
- 20 Noviembre 2009 11:45