Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - Моля за малко помощ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Моля за малко помощ
Texto
Propuesto por Ascendancy
Idioma de origen: Turco

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Nota acerca de la traducción
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Título
защо ме остави в тъмнината?
Traducción
Búlgaro

Traducido por nargis1
Idioma de destino: Búlgaro

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Nota acerca de la traducción
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 20 Noviembre 2009 11:45