Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - Моля за малко помощ

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Моля за малко помощ
Tekst
Prezantuar nga Ascendancy
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Vërejtje rreth përkthimit
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Titull
защо ме остави в тъмнината?
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga nargis1
Përkthe në: Bullgarisht

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Vërejtje rreth përkthimit
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 20 Nëntor 2009 11:45