Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bulgaro - Моля за малко помощ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Моля за малко помощ
Testo
Aggiunto da Ascendancy
Lingua originale: Turco

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Note sulla traduzione
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Titolo
защо ме остави в тъмнината?
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da nargis1
Lingua di destinazione: Bulgaro

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Note sulla traduzione
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 20 Novembre 2009 11:45