Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - Моля за малко помощ

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBúlgaro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Моля за малко помощ
Texto
Enviado por Ascendancy
Idioma de origem: Turco

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
Notas sobre a tradução
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

Título
защо ме остави в тъмнината?
Tradução
Búlgaro

Traduzido por nargis1
Idioma alvo: Búlgaro

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
Notas sobre a tradução
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 20 Novembro 2009 11:45