Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bulgarian - Моля за малко помощ

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीBulgarian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Моля за малко помощ
हरफ
Ascendancyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın? Yüreğimi, bu canımı acımadan kanattın! Eğer, bir gün geri dönsen sanmaki affederim! Unut beni! çünkü beni her günümde ağlattın
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Много ще съм ви благодарен ако можете да го преведете :)

शीर्षक
защо ме остави в тъмнината?
अनुबाद
Bulgarian

nargis1द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Защо ме остави в тъмнината? Боли ме сърцето и не си мисли, че ако се върнеш един ден, ще ти простя!Забрави ме! Защото ти ме накара да плача всеки ден.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Пунктуацията ти липсваше - главни букви, запетаи, точки... Това са изключително важни неща и няма кой да ти ги поправя тук.
Validated by ViaLuminosa - 2009年 नोभेम्बर 20日 11:45