Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Tekst
Tilmeldt af sunshine_girl7
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Bemærkninger til oversættelsen
...

Titel
Dear madam, Merry Christmas!
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Bemærkninger til oversættelsen
him/her
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 31 December 2009 17:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 December 2009 12:47

tanty
Antal indlæg: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 December 2009 15:57

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 December 2009 15:57

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 December 2009 11:49

Frigg
Antal indlæg: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".