Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Tekstas
Pateikta sunshine_girl7
Originalo kalba: Bulgarų

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Pastabos apie vertimą
...

Pavadinimas
Dear madam, Merry Christmas!
Vertimas
Anglų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Pastabos apie vertimą
him/her
Validated by lilian canale - 31 gruodis 2009 17:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gruodis 2009 12:47

tanty
Žinučių kiekis: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 gruodis 2009 15:57

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 gruodis 2009 15:57

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 gruodis 2009 11:49

Frigg
Žinučių kiekis: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".