Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Text
Înscris de sunshine_girl7
Limba sursă: Bulgară

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Observaţii despre traducere
...

Titlu
Dear madam, Merry Christmas!
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Observaţii despre traducere
him/her
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 31 Decembrie 2009 17:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Decembrie 2009 12:47

tanty
Numărul mesajelor scrise: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 Decembrie 2009 15:57

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 Decembrie 2009 15:57

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 Decembrie 2009 11:49

Frigg
Numărul mesajelor scrise: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".