Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
متن
sunshine_girl7 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
ملاحظاتی درباره ترجمه
...

عنوان
Dear madam, Merry Christmas!
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
ملاحظاتی درباره ترجمه
him/her
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 دسامبر 2009 17:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 دسامبر 2009 12:47

tanty
تعداد پیامها: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 دسامبر 2009 15:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 دسامبر 2009 15:57

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 دسامبر 2009 11:49

Frigg
تعداد پیامها: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".