Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Текст
Предоставено от sunshine_girl7
Език, от който се превежда: Български

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Забележки за превода
...

Заглавие
Dear madam, Merry Christmas!
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Забележки за превода
him/her
За последен път се одобри от lilian canale - 31 Декември 2009 17:25





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Декември 2009 12:47

tanty
Общо мнения: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 Декември 2009 15:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 Декември 2009 15:57

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 Декември 2009 11:49

Frigg
Общо мнения: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".