Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Tekst
Prezantuar nga sunshine_girl7
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Vërejtje rreth përkthimit
...

Titull
Dear madam, Merry Christmas!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Vërejtje rreth përkthimit
him/her
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Dhjetor 2009 17:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Dhjetor 2009 12:47

tanty
Numri i postimeve: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 Dhjetor 2009 15:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 Dhjetor 2009 15:57

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 Dhjetor 2009 11:49

Frigg
Numri i postimeve: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".