Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sunshine_girl7
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Госпожо честита Коледа ! Желая ви много здраве, щастие късмет, мир, любов и разпирателство ! Нека бебчето ви само да ви радва и да ви кара да се гордеете с него ! Приятно прекарване на празниците! Благодаря ви за всичко, което направихте за мен и сестра ми .
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
...

τίτλος
Dear madam, Merry Christmas!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Dear madam, Merry Christmas! I wish you health, happiness, luck, peace, love and understanding! May your baby only bring you joy and make you proud of him! Have nice holidays! Thank you for all you did for me and my sister.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
him/her
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Δεκέμβριος 2009 17:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Δεκέμβριος 2009 12:47

tanty
Αριθμός μηνυμάτων: 6
има няколко правописни и пунктуационни грешки, но иначе става

26 Δεκέμβριος 2009 15:57

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi tanty,
Could you please post in English? Otherwise I won't know what you think must be improved in the translation.

CC: tanty

26 Δεκέμβριος 2009 15:57

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Имаш пред вид изходния текст, предполагам...

27 Δεκέμβριος 2009 11:49

Frigg
Αριθμός μηνυμάτων: 28
I think "Have nice holidays" should be changed to something like "Have a happy holiday".