Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Serbisk - io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskSerbisk

Titel
io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...
Tekst
Tilmeldt af bebaana
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

io conosco che abita ad Arzignano Vicenza è la stessa persona che conosci tu?

Titel
Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza ...
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Ermelinda
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza, da li je to ista osoba koju i ti poznaješ?
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 18 Februar 2010 00:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Januar 2010 15:54

itgiuliana
Antal indlæg: 55
Bolje je: "Ja poznajem onog sto stanuje u Arcinjano Vičenca, da li je to ista osoba koju i ti poznaješ?"

31 Januar 2010 21:58

Ermelinda
Antal indlæg: 9
Zahvaljujem se na ispravci, tvoj prevod je ipak bolji, grazie itguliana. Ermelinda